約 6,088,636 件
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/494.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 "Dissatisfied wives waiting to spring trap on hapless hubbies"「満たされない妻たちは不幸なダンナが罠にかかるのを待つ」 拡散状況 関連ページ "Dissatisfied wives waiting to spring trap on hapless hubbies" 「満たされない妻たちは不幸なダンナが罠にかかるのを待つ」 (2006年9月9日配信) From April 2007, a new law goes into force that gives wives claim to up to one-half of their husband s retirement pension in the event of separation or divorce, the actual percentage based on mutual agreement, out-of-court mediation or legal settlement. 2007年4月から、妻が別居または離婚の際に夫の最大1/2の年金を請求する権利を与える新しい法律が施行される。実際の割合は夫婦間契約、法廷外仲裁または裁判によって決められる。 Shukan Post (9/15) notes an interesting statistical phenomenon Japan s divorces peaked at around 290,000 in 2002 and then began declining, reaching the 260,000-level in 2005. Actually, notes Toshihiro Nagahama, chief economist at the research division of Dai-ichi Mutual Life Insurance, this decline started at the same time the new law was passed in June 2003, and the general consensus is that women are biding their time for the law to go into force next April, after which the number of divorces may "explode." 週刊ポスト9月15日号は統計に表れている興味深い現象について注目している。日本における離婚件数は2002年の約29万件をピークに減少しており、2005年は26万件台になっている。 事実、第一(相互)生命保険(経済研究所経済)調査部の主席エコノミストの永濱利廣 (Nagahama Toshihiro) 氏は、この減少は2003年6月にその新しい法律が可決されたと同時に始まっている、そして女性たちはその法律が施行される4月を好機として待っていおり、その後離婚件数は”爆発的に増える”というのが一般的なコンセンサスであると特に言及する。 Out of the total number of divorces, as many as 42,000 cases may involve divvying up of the husband s pension. 総離婚件数中、夫の年金を折半することになる離婚件数は4万2000件に及ぶであろう。 Another harbinger of this likelihood comes from a source at a private detective agency. この予想のもうひとつの前ぶれが、ある私立探偵社の情報から現れる。 "Since around May of this year, we ve been getting a sharp rise in requests by wives to track their husbands activities," says Toshiyuki Sakai, a private investigator. "The clients are not only interested in uncovering their husband s marital infidelity, but also want to know if they spend large amounts going out drinking at cabarets or in gambling casinos. I suppose their aim is to use this information as ammunition at the divorce hearing." 「今年のだいたい5月以降、我々に依頼される妻からの夫の素行調査が著しく増えている、」と私立探偵サカイ トシユキ氏は言う、 「そのような依頼者たちは夫の浮気を暴くのに興味があるだけでなく、夫たちがキャバレー通いまたはカジノでの博打に大金を注ぎ込んでいないかについても知りたがっている。 私は妻たちの狙いは離婚調停のときの糾弾材料としてこの情報を使うことにあると思う。」 Is your marriage likely to fall casualty of the new statute? Shukan Post provides a 10-point checklist of warning signs that may indicate a split is imminent. あなたの夫婦関係はこの新しい法律の災難を被りそうだろうか? 週刊ポストは離婚の危機が迫っていることを示す10の危険信号のチェックリストを用意した。 1. She becomes sullen, and her responses to what you say seem listless and indifferent. 1.あまり喋らなくなった、そして返事が無関心で、素っ気ない。 2. She refuses invitations to go out shopping or eating together, but without stating any reason. 2.買い物や食事に誘っても理由も言わず断る。 3. She stops nagging you about trying to keep healthy, such as complaints about your drinking or smoking. 3.飲酒や喫煙などに文句言うなどの健康維持努力についてがみがみ言わなくなる。 "If she doesn t complain, even if you drag yourself in the door very late when coming home from drinking, don t make the mistake of thinking to yourself that she s become more tolerant or open-minded," warns Sanae Kameyama, a journalist who often writes about divorce. "The greater apathy a wife shows toward her husband s behavior, the worse the situation may have become." 「飲んで帰宅が大変遅くなってベロベロになって玄関を入ってきてさえも妻が愚痴を言わくても、彼女がより寛容になったとか心が広くなったとが考えるような間違いをしてはいけない。」と離婚についての著書が多いジャーナリストの亀山早苗 (Kameyama Sanae) さんが警告する。 「夫の行動に対して妻が無関心になればなるほど、事態はますます悪化しているかも知れない。」 4. The meals she prepares contain more ready-made or semi-prepared items from the supermarket. 4.食事にスーパーの出来合いやそれに近い食材が増える。 5. She stops meeting your parents or other relatives. (This may portend preparations for a complete break in family relations.) 5.あなたの両親や親戚と会うことがなくなる。 (これは家族関係の完全崩壊の準備の予兆だろう) 6. You see her engaging in stealthy conversations with your children. 6.子供たちと陰でコソコソ話す光景が多く見られるようになる。 7. She changes her hairstyle or devotes more efforts to creating a fashionable appearance. ("Changes like this may mean that she s begun to search for another man," says Ms. Kameyama.) 7.髪型を変えるまたはファッションを気にするようになる。 (このような変化は他の男を探し始めたことを意味するだろう、と亀山さんは言う。) 8. She begins searching for an attorney or marriage counselor. ("If you catch her reading books with titles like Independence or Your second life, this is a sign that trouble s brewing," notes Atsuko Okano, a marriage counselor.) 8.弁護士や結婚カウンセラーを探し始める。 (”独立”や”第2の人生”などのようなタイトルの本を読み始めたのを目にするのであれば、問題が醸成されつつあるサインである、と結婚カウンセラーの岡野あつこ (Okano Atsuko) さんは言う。) 9. She starts work at a new job or becomes a regular staff member at a company. 9.新しい仕事を始めたり、正社員になる。 10. She begins tallying up your personal assets. 10.あなたの個人資産を算定するようになる。 Positive replies to one to two of these, suggests Shukan Post, might mean she s giving consideration to a divorce. From three to five, things could get very dangerous unless you show a more conciliatory posture toward your wife. From six to eight, you re going to need counseling to hold the marriage together. And if nine or ten, you can expect her to lower the boom at any moment. 週刊ポストの示唆によれば、1~2の質問が当たっている場合は、妻が離婚について考え出していることを意味する。 3~5の場合は、あなたがより妻をなだめるような姿勢を示さない限り、事は大変危険ものになり得る。 6~8の場合は夫婦関係を維持するための話し合いが必要になるだろう。 そして、9~10の場合は、妻にいつ厳しいことを言われてもおかしくない。 Does this mean there s nothing a husband can do to get back in his wife s good graces? If you care enough to try to head off the looming disaster, there are things you can try. "It might be hard to get a conversation started, but you can make use of opportunities such her birthday or your wedding anniversary to take her to a restaurant, or invite her to take a trip with you," Ms. Okano suggests. これは夫には妻の愛情を取り戻す術はないことを意味するのか? もしあなたが差し迫った災難を回避するための努力に十分に配慮するならば、いくつか試せることがある。 「会話を始めることは大変だろうけれども、食事に連れて行ったり、夫婦旅行に招待するために、彼女の誕生日や結婚記念日などの機会を利用することができる。」と岡野さんは提言する。 But taking her overseas may not be a good idea. しかし、海外旅行に連れて行くのは良いアイデアではないだろう。 "It will just highlight your inability at foreign languages and make you look bad," Okano adds. Middle-aged couples are not immune to the Narita divorce, phenomenon, where something bad happens on an overseas trip and they split upon return to Japan." 「それは、あなたに外国語能力がないことを際立たせ、格好悪く見せるだけです。」と岡野さんは付け加える。 Be as it may, the picture that s emerging is that many of the postwar baby boomers who will be retiring at age 60 from 2007 are facing the dismal prospect of no job, no wife, and only half a pension. That s not much of a future to look forward to, Shukan Post sighs. そう言ったものの、浮かび上がってくる情景は2007年から60才定年を迎える戦後団塊の世代の多くは仕事もなく、妻もなくそして年金も半分しかないという暗い前途に直面するというものである。 それはあまり期待するべき将来ではない、と週刊ポストはため息をつく。 (By Masuo Kamiyama, People s Pick contributor.) September 9, 2006 ### Dissatisfied wives waiting to spring trap on hapless hubbies Mainichi Daily News September 9, 2006 Source http //mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20060909p2g00m0dm011000c.html http //www.crnjapan.com/articles/2006/en/20060909-alimonypension.html 納品:7/15 (SpilyayA5) 拡散状況 CRNジャパン(日本の子供の人権ネットワーク) http //www.crnjapan.com/articles/2006/en/20060909-alimonypension.html Orient Expat http //www.orientexpat.com/forum/index.php?showtopic=9510 関連ページ CRNジャパン(日本の子供の人権ネットワーク) Orient Expat 元記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事2006年
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/517.html
えほん・ひとばしらありす [ TAG KAITO L-A Len MEIKO Miku Rin YugamiP title え] Music YugamiP/歪P Lyric YugamiP/歪P Arrange YugamiP/歪P Vocal MEIKO,KAITO,Hatsune Miku,Kagamine Rin,Kagamine Len Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm3143714 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3143714 Translations ■ Show/Hide Romaji "Aru tokoro ni, chiisa na yume ga arimashita. Dare ga mita no ka wakaranai, sore wa chiisa na yume deshita. Chiisa na yume wa omoimashita. Kono mama kiete iku no wa iya da. Dousureba, hito ni boku o mite moraeru darou. chiisa na yume wa kangaete kangaete, soshite tsui ni omoitsukimashita. Ningen o jibun no naka ni mayoikomasete, sekai o tsukurasereba ii to." ichibanme ARISU wa isamashiku ken o katate ni, fushigi no kuni. ironna mono o kirisutete, makka na michi o shiite itta. sonna ARISU wa, mori no oku. tsumibito no you ni tojikomerarete. mori ni dekita michi igai ni, kanojo no sei o shiru sube wa nashi. nibanme ARISU wa otonashiku uta o utatte, fushigi no kuni. ironna oto o afuresasete, kurutta sekai o umidashita. sonna ARISU wa, bara no hana. ikareta otoko ni uchikorosarete. makka na hana o ichirin sakase minna ni mederare karete yuku. sanbanme ARISU wa osanai ko. kirei na sugata de, fushigi no kuni. ironna hito o madowasete, okashi na kuni o tsukuriageta. sonna ARISU wa, kuni no joou. ibitsu na yume ni toritsukarete. kuchiyuku karada ni obienagara, kuni no chouten ni kunrin suru. mori no komichi o tadottari bara no ki no shita de ochakai o-shiro kara no shoutaijou wa HAATO no TORANPU yonbanme ARISU wa futago no ko. koukishin kara fushigi no kuni. ironna tobira o kugurinukete, tsuisakki yatte kita bakari. ki no tsuyoi ane to, kashikoi otouto. ichiban ARISU ni chikatta kedo, futari no yume wa, samenai mama. fushigi no kuni o samayotta. 2010-04-25 Translated by bluepenguin [部分編集] ■ Show/Hide Translation angelica 2010-04-25 First Entry 2010-04-25 20 52 57 (Sun) Last update Translated by angelica Title Alice Human Sacrifice Lyric Once upon a time, there was a tiny dream. Nobody understood who dreamt it, because it was such a tiny dream. The tiny dream began to think "I don t want to disappear like this. How can I make people dream me?" The little dream thought and thought, and finally had an idea. "I ll make humans get lost in me, and let them make my world." The first of the ALICES was a gallant red girl Holding her sword in one hand, she went through Wonderland Cutting down more colorful creatures than she could count The road that was behind her turned bright red in her wake As for that Alice, she s in the forest Just like a criminal, she has been all locked away Besides the path that she made in the forest There is no way you can know she existed at all. The second of ALICES was a quite meek blue man Singing all the songs he knew, he went through Wonderland Spreading out more lovely notes than he could really count, The world that he gave birth to had surely gone insane As for that Alice, he s just like a rose By a man who had gone mad, he was shot between the eyes One bright red flower that he made to bloom He is loved by everyone as he goes off to die The third of the ALICES was a pretty young girl With her beautiful figure, she went to Wonderland Deceiving more people than she really cared to count She created a very strange country for them all And that poor Alice was the country s queen By a very twisted dream, she was rapidly possessed Becoming so afraid of her decaying body From the summit of her country she still lives to rule Somewhat following the small path through the forest They had a tea party underneath the rosebush From the palace came a pretty invitation card The ace of hearts, the trump suit The fourth of the ALICES were happy twin children From their curiousity they entered Wonderland Passing through more doors and gates than they wanted to count, They had only just recently entered this strange place With a strong-hearted big sister and her intelligent brother They were close to being the first of ALICES, but then Those two people will not ever wake up from their dream They are doomed to forever wander through Wonderland. Note The first part of translation, the part not sung, is almost entirely borrowed from bluepenguin (http //penguinsjlyrics.webs.com/other/vlhitobashira.htm). Most of the song is my own work, using hers as a crutch to get done faster. The main exceptions "was a gallant red girl" and "was a quite meek blue man" should really just be, strictly speaking, "gallantly" and "meekly". "Shot between the eyes" is throughly cheating. "Ace" of hearts. And the parts about the counting are a twisting of the word commonly translated "countless", to emphasize how those sentences are similar.Singable! Singable! That s the important thing! Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/838.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm3143714 http //www.nicomimi.com/play/sm3143714 Sub video, PV, other fan made video in YouTube [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/156.html
あかいひとみのまじょ [ TAG English L-A NV_sm5572946 Romaji Title UnOfficialVocaloid kairi teto あ] Music kairi/kairi Lyric kairi/kairi Arrange kairi/kairi Vocal Teto Kasane Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5572946 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5572946 Translations ■ Show/Hide Romaji 2009-03-14 19 42 First Entry Translation Draft by RomajiGateway 2009-03-14 19 50 Updated Checked by soundares kita no oukoku ni oujo ga uma reta kusunda pinku no kami ni akai me no kawaii ko ga kawaii oujo sama majo to yoba rete sute rareta kawaii oujo sama majo to yoba rete sute rareta sore ga 16 nen mae no hanashi kuroi ro^bu wo matoi shi onna ga oukyuu ni hi wo hanatsu akai meno kowai majo ga nige madou hitobito hito no yake ru nioi soshite majo no taka warai ni inochi goi suru wa chichi ou sorega oukoku no saigo no hi yuki furi shikiru horobi no oukoku akai hitomi no majo wa wasure teta uta wo utau subete wo kowashite mo kodoku na dakeda tte ano hi midori no musume ga utawo kuretanoni ( baka wa watashinano ) [部分編集] ■ Show/Hide English Translation The Witch of Red Pupil 2009-03-10 First Entry 2009-07-11 22 01 42 (Sat) Last update Translated by soundares Title The witch of red pupil/The red eyed witch Lyric A princess was born in Kingdom of North A dusty pink haired Red eyed pretty baby Pretty princess Being called a witch, was abondoned Pretty princess Being called a witch, was abondoned That was story in 16 years ago A woman who wears a black robe Sets fires to the court Yes, it s that red eyed horrible witch People running about in loss.. Smell of man being burnt... and To the howl of the witch, Who pleads for his life is the father king That was the last day of the kingdom In the fallen kingdom where it was snowing endlessly The witch of red pupil Sing the song she had forgotten Even if you destroy everything It will leave you only solitary... saying that.... that day Girl of green gave me the song... though... "I am the one who s idiot" Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-07-11 22 01 42 (Sat) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www24.atwiki.jp/utauuuta/pages/162.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm5572946 http //www.nicomimi.com/play/5572946 Sub video, PV, other fan made video in YouTube [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る (Information in this page is based on UTAUMusicDB@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/toritetsu/pages/36.html
おすすめツール 編集する SoundEngine:URL http //www.cycleof5th.com/products/soundengine/ WAVEファイルの細かな編集が可能。 Audacity フリーのオーディオエディタ兼レコーダー。マルチプラットフォーム http //audacity.sourceforge.net/ Syntrillium Cool Edit 2000 試用版 http //www.5star-shareware.com/Windows/Music/AudioComposers/cool-edit.html 最新版はAdobe Auditionとして発売中。 コーデック 午後のこ~だ:URL http //www.marinecat.net/mct_top.htm 高音質でのMP3エンコードが可能。更にMP3録音が出来るので、いちいちWAV→MP3に変換する手間が省けます。 Lamer:http //vastheman.paservices.com/ MacのLAMEベースMP3エンコーダー。ドラッグ&ドロップで一括変換可能。フリー。 Switch:http //www.nch.com.au/switch/ Macの多形式対応エンコーダー。ogg、flacなど。フリー(有料版あり)。 X Lossless Decoder:http //tmkk.hp.infoseek.co.jp/xld/ Mac用可逆圧縮オーディオファイルデコーダ。TTA、FLAC、Monkey sAudio、Wavpack、ALAC対応。フリー。 ID3タグを付ける mp3infp:URL http //win32lab.com/index.html ID3タグが簡単に作れます。 再生する Windows MediaPlayer WinAmp QuickTime QuickTimeコンポーネントで再生形式を拡張可能。フリー。 ogg:http //www.xiph.org/quicktime/ QT7.0対応はこっちだったかな... http //qtcomponents.sourceforge.net/ flac:http //damien.drix.free.fr/qtflac/ wma:http //www.flip4mac.com/flip4mac_home.htm iTunes VLC ogg対応。マルチプラットフォーム、フリー。 MPlayer raに対応してるぽい。フリー。 MidRadioPlayer:http //download.music-eclub.com/ SoundVQなど。フリー。
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/679.html
製作者 kaiくん DL先↓ http //www.mediafire.com/?h9qbmrmu4m78bn2
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/817.html
いい街大好きおいしいないくら食べても食べは宇内
https://w.atwiki.jp/clickvip/pages/486.html
6 songs from Hungary(4th) 日本語ページ: 日本の6曲 / ハンガリーの6曲 / 台湾の6曲 English Page: Japan 6 songs / Hungary 6 songs / Taiwan 6 songs Te légy most (Would you be now) / Magna Cum Laude Söprik az utcát (Sweeping the street) / Cotton Club Singers Rozsdás szög (Rusty nail) / Presser Gábor Észosztó nagy szájhős (Big loudmouth) /Palya Bea amous / Barabás Lőrinc Eklektric Könnyű álmot hozzon az éj (Let the night brings sweet dreams) / Charlie Te légy most (Would you be now) / Magna Cum Laude hanocha6418.jpg The Magna Cum Laude band was founded in 1999. Members of the group are Szabó Tibi guitar, Kara Misa bass, Mező Misi vocal and Kilián Imre drums. They become widely known in 2006 in Hungary, when their first album, Every Station, came out. It was a golden disc and they made more videoclips too. The bass of the group who write the lyrics was the Librettist of the Year in Hungary. This song is like a dream. It s very relaxing. There s no time, no work, no any problem, only childish pure love. Relax and dream about love and her now! Web http //www.magnacumlaude.hu/ Video http //www.youtube.com/watch?v=M7wawV4U0QE Söprik az utcát (Sweeping the street) / Cotton Club Singers hanocha6419.jpg Cotton Club Singers is one of my favorite hungarian jazz group. They was founded in 1995, and was awarded the Emerton Prize in 1999 in Hungary. In the four singer band the 2 girls changed two times, altogether 3 girls left the group. Zseda (who was introduced in the 2nd JaHunTai show) and Orsi made solo career. In 2007 the two new female singer joined the group and did little changes in tone of their music. The new album is dedicaded to the best hungarian comic legend ever Géza Hofi, who died in 2002. His soft political humour was very popular mainly in 70s, 80s at the change of hungarian regime pediod. He wrote many songs too. This unique Hofi song is not on the album but CCS maybe sing it on numerous fantastic live concerts. If you want to hear them and you visit to Budapest let s go to the Old Man s Pub on Sunday night. Web http //cottonclubsingers.hu/ Video http //www.youtube.com/watch?v=JzFdw2MpC-g Recomended Hofi1 http //uk.youtube.com/watch?v=161JBYBBiBU Hofi2 http //uk.youtube.com/watch?v=xQJtpCpuiG8 Rozsdás szög (Rusty nail) / Presser Gábor hanocha6420.jpg Presser, one of the biggest living music legend, composer, pianist, singer was born in 1948. He was the member of Omega between 1969-1971, after that he founded his own group called Locomotiv GT. In the 80s he made solo albums and join the hungarian theatrical life too, composed songs to musicals and rock-ballets. In 1997 and 2002 LGT published new records again and gave popular concerts. This song is one of his famous hits. He sings "A rusty nail in my heart and the hammer is in your hand" ... "You hit me and I hit the piano, what would this song like if it goes on this way". I think it will good! Web http //hu.wikipedia.org/wiki/Presser_Gábor Video http //www.youtube.com/watch?v=XdXz-u-yMBs Észosztó nagy szájhős (Big loudmouth) /Palya Bea hanocha6421.jpg Palya Bea is one of the most many-sided young performer of the hungarian music life. She sings hungarian, gipsy, bulgarian, indian and other folk songs in her charming style. She acts worldmusic, jazz and sing poems too. Nowadays she has a will of her own and make unique albums. One of her last hits recorded in France in 2008, the album called "Adieu Les Complexes". "Észosztó nagy szájhős" is the 6th song on this album. She builds on folk but wrotes her own lyrics from personal experiences. Web http //www.palyabea.hu/ Video http //www.youtube.com/watch?v=1QfV7GjqRUg Famous / Barabás Lőrinc Eklektric hanocha6422.jpg "Barabás Lőrinc Eklektric" was founded in 2005 in Budapest. The leader of the group, Barabás Lőrinc (trumpet) show his talent not only in Hungary but all over Europe and beyond in many band and style in last years. Their style is mix of jazz, hiphop, dub, reggae and elektronic music. The song called "Famous" was the leader of the toplists for weeks in december of 2007 from album called "Ladal". The vocal is performed by MC Sina (a half-ghanaian singer with hungarian mother) and MC Kemon (a grenadaian rapper, who live in Hungary). So it s a very colourful jazzy music. Web http //www.barabaslorinc.hu/ Video http //www.youtube.com/watch?v=Rv0tItSrhog Könnyű álmot hozzon az éj (Let the night brings sweet dreams) / Charlie hanocha6423.jpg Charlie is one of the best hungarian musicians. He was born in 1947. He had many groups and he worked abroad in 80s. After that he came back home and in 1994 starts solo carrier. He s very popular in Hungary and foreign countries too, because of his calm and comforting jazz music, his meaningful lyrics, and his unique, hoarse but pleasant voice. He awards many prizes in Hungary, published golden discs and gives many fantastic full house concerts. This song is a lullaby. Listen and let your dream sweet The night falls to the gray walls, Somewhere a child starts to cry I hear his mother sings to silence him I listen to it at the opened window and at last I starts to sing it with her Let the night brings sweet dreams Lull him to sleep fresh Danubian wind Sleep little man, lets sleep! Dream about swing and sandbox Dream about meadow, little creek Sleep little man, lets sleep! Look at the roof, the moon is dancing to you The shining stars looks down on you At the dark riverside a sleepy frog sits A little bird noiselessly slips Look, it also flys to home Web http //www.charlieworld.hu/ Video http //www.youtube.com/watch?v=kY1tmMr4cTo
https://w.atwiki.jp/goldkai1/pages/118.html
Kai Orpheus. Graphic Personal data Voice List (except movies) Features in the game Status Graphic Field Battle Personal data Hometown Old Heinloge Castle Age 17 years old Race/Affiliation White/Human Height/Weight 167cm/60kg Specialty Sword Voice List (except movies) Battle1 Let's go! Battle2 It's on! Shop1 Could you buy this for me? Shop2 I think this could come in handy. Shop3 Thanks. Shop4 Stingy… Features in the game A sad prince who is too balanced to be of much use because it's easier to use him if he specializes in something. Exclusive equipment is Dragon Series ((Sword, Saber, Armor, Helm, Shield) and Knit Scarf.While the performance of the exclusive weapons is not bad, they are not very useful due to the cumbersome nature of obtaining them and their many useless attributes.The exclusive armor is normal except that the armor and shield have fire properties, and the shield has no way to obtain it.Knit Scarf is the top DP among trinket, useful if you want to have a proper fistfight with the enemy. Status Lv NEXTEXP HP MP AP DP QP MG IQ ST SK 1 32 50 20 18 20 15 30 20 25 30 2 70 55 24 24 24 19 35 30 30 35 3 114 60 28 30 28 23 40 35 35 40 4 166 66 32 37 32 28 45 40 41 46 5 226 70 35 45 36 33 51 44 47 52 6 296 74 37 53 40 39 57 47 54 59 7 377 78 39 60 45 45 64 50 61 66 8 472 82 41 68 50 51 73 53 69 74 9 584 86 45 75 55 57 80 58 77 82 10 717 90 47 81 61 63 87 62 86 91 11 877 108 52 89 68 70 94 68 93 100 12 1,071 116 56 96 75 77 100 74 101 110 13 1,307 125 61 104 83 85 107 80 109 120 14 1,598 134 65 112 91 93 112 86 116 130 15 1,959 145 69 119 100 99 117 92 125 140 16 2,410 151 72 127 109 105 122 98 134 151 17 2,978 160 76 136 119 111 128 105 144 162 18 3,700 168 80 145 129 119 136 111 154 172 19 4,624 175 84 153 140 126 144 117 164 184 20 5,816 192 89 161 151 133 152 123 174 196 21 7,366 202 95 175 163 141 161 131 184 208 22 9,350 222 101 191 175 149 180 140 194 220 23 11,850 232 107 206 188 158 191 149 204 233 24 14,950 243 113 221 201 166 212 158 215 246 25 18,732 254 119 238 215 175 224 167 226 259 26 23,271 265 126 256 229 184 236 186 238 273 27 28,717 276 133 272 244 193 248 195 250 287 28 35,253 290 140 290 259 203 261 205 262 301 29 43,096 308 147 308 275 213 274 215 274 316 30 52,508 313 154 324 291 224 287 225 286 331 31 63,708 320 161 341 308 235 302 235 298 346 32 76,924 326 168 357 325 246 317 246 310 361 33 92,387 333 175 374 343 258 333 257 323 377 34 110,324 356 182 391 361 270 348 268 336 393 35 130,951 369 190 406 380 282 363 279 349 409 36 153,640 383 198 422 399 309 379 290 362 425 37 178,598 396 206 438 419 327 396 300 376 442 38 206,052 410 213 456 439 345 414 310 389 459 39 236,251 432 221 470 460 363 431 320 396 476 40 269,168 454 229 488 481 381 448 330 403 493 41 304,719 461 241 499 494 395 462 346 418 510 42 342,759 478 263 510 507 409 476 360 432 527 43 383,842 495 275 521 520 423 490 374 447 544 44 428,622 512 287 532 533 437 504 388 462 560 45 477,880 529 294 543 546 451 518 403 477 576 46 532,063 546 306 554 559 465 532 418 492 592 47 591,665 556 319 565 572 479 546 433 507 608 48 657,227 580 332 576 585 493 560 448 523 624 49 723,444 598 345 587 598 507 574 463 539 640 50 790,324 606 368 598 612 521 589 478 555 656 51 857,872 614 381 619 625 535 594 493 571 672 52 926,096 632 394 630 638 549 609 508 586 688 53 995,002 649 406 641 652 563 624 523 602 704 54 1,064,253 666 418 652 666 577 639 538 618 720 55 1,134,196 684 430 663 679 591 654 554 634 736 56 1,204,839 702 442 675 693 605 668 569 650 752 57 1,275,835 720 454 686 707 619 682 584 666 768 58 1,347,541 738 466 697 721 633 696 600 682 784 59 1,419,964 756 478 708 735 647 711 616 698 800 60 1,493,111 778 490 719 750 662 726 632 715 816 61 1,566,989 792 495 724 784 693 767 657 759 832 62 1,641,606 806 511 738 807 710 786 676 781 848 63 1,716,969 820 527 752 829 727 805 695 803 864 64 1,793,086 832 542 766 851 744 823 714 825 880 65 1,869,964 844 557 779 873 760 841 733 847 896 66 1,947,611 856 571 792 895 776 858 751 868 912 67 2,026,035 868 585 705 916 792 876 769 889 928 68 2,105,243 880 598 718 937 807 894 787 910 944 69 2,185,243 892 611 731 958 822 911 804 930 960 70 2,266,043 902 623 743 978 837 928 821 950 976 71 2,347,651 912 635 755 998 852 945 838 970 992 72 2,430,075 922 646 765 1,018 867 962 855 990 1,008 73 2,513,323 932 657 775 1,037 882 978 872 1,010 1,024 74 2,597,404 942 667 783 1,056 896 994 888 1,029 1,040 75 2,682,325 952 677 791 1,075 910 1010 904 1,048 1,056 76 2,768,096 962 686 799 1,093 924 1026 920 1,067 1,072 77 2,854,724 972 695 807 1,111 938 1042 936 1,085 1,088 78 2,941,786 980 703 815 1,128 952 1058 952 1,103 1,104 79 3,029,287 990 711 823 1,145 966 1074 968 1,121 1,120 80 3,117,217 1,100 718 831 1,162 979 1,100 984 1,138 1,136 81 3,206,031 1,010 725 839 1,179 992 1,106 1,000 1,155 1,152 82 3,295,733 1,020 731 847 1,195 1,004 1,122 1,016 1,172 1,168 83 3,386,332 1,030 737 854 1,211 1,016 1,138 1,032 1,188 1,184 84 3,477,837 1,040 747 861 1,227 1,028 1,154 1,048 1,204 1,200 85 3,570,257 1,050 751 868 1,242 1,040 1,170 1,064 1,220 1,216 86 3,663,601 1,060 759 875 1,257 1,051 1,185 1,080 1,236 1,232 87 3,757,897 1,068 762 881 1,272 1,062 1,200 1,095 1,251 1,248 88 3,853,099 1,076 765 887 1,286 1,072 1,215 1,110 1,266 1,264 89 3,949,272 1,084 768 893 1,300 1,082 1,230 1,125 1,280 1,280 90 4,046,406 1,092 770 899 1,313 1,092 1,245 1,140 1,294 1,296 91 4,144,512 1,100 774 905 1,326 1,101 1,260 1,155 1,308 1,312 92 4,243,599 1,108 770 910 1,338 1,110 1,275 1,170 1,312 1,328 93 4,343,677 1,116 772 915 1,350 1,119 1,290 1,185 1,325 1,344 94 4,444,755 1,124 774 920 1,361 1,128 1,304 1,200 1,338 1,360 95 4,546,844 1,132 776 925 1,372 1,137 1,318 1,215 1,351 1,376 96 4,649,954 1,140 778 930 1,382 1,146 1,332 1,229 1,363 1,392 97 4,754,095 1,148 780 935 1,392 1,155 1,346 1,244 1,375 1,408 98 4,859,278 1,156 782 940 1,401 1,164 1,360 1,258 1,386 1,424 99 ******* 1,364 784 845 1,410 1,173 1,374 1,272 1,397 1,440 Status and corresponding Lv that for some reason goes down NEXTEXP HP MP AP DP QP MG IQ ST SK 無 81 92 6799 無 無 無 無 無 無 AP at Lv 67 is 705 where it should be 805? And the reduced amount doesn't particularly come back. HP goes down at Lv 81, but it's not a problem because it's just a correction of a mistake made at Lv 80. AP at Lv 99 is 845 where it should be 945? It should originally be 1045 since it was previously reduced in the first place.
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/29676.html
スタジオ櫂。 ここを編集 2020 ■7SEEDS (第2期) 2021 ■アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ 6周年記念!「星環世界」アニメPV ■アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ 6周年CM Let’s Launch 篇 ■アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ 6周年CM Starlight Party 篇 ■アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ 6周年CM New Dawn 篇 ■ウマ娘 プリティーダービー Season 2 ■シャインポスト TINGS「Be Your Light!!」アニメーションMV ■スーパーカブ ■23時の佐賀飯アニメ ■リョーマ!The Prince of Tennis 新生劇場版テニスの王子様(制作協力) 2022 ■ゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』1st Anniversary Special Animation ■骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中(HORNETSと共同) ■シャインポスト HY RAIN「GYB!!」アニメーションMV ■シャインポスト ■新テニスの王子様 U-17 WORLD CUP(M.S.Cと共同) ■風都探偵 2023 ■ウマ娘 プリティーダービー Season 3 ■キャプテン翼 シーズン2 ジュニアユース編 ■宝鐘マリン・Gawr Gura「SHINKIRO」original anime MV 2024 ■宝鐘マリン「幽霊船戦」original anime MV ■ReGLOSS「フィーリングラデーション」OFFICIAL MV ■ループ7回目の悪役令嬢は、元敵国で自由気ままな花嫁生活を満喫する(HORNETSと共同) ■関連タイトル 風都探偵 Blu-ray BOX 上巻 スーパーカブ Blu-ray BOX Blu-ray『ウマ箱2』第1コーナー アニメ『ウマ娘 プリティーダービー Season 2』トレーナーズBOX 7SEEDS Blu-ray BOX 上巻 rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 053df7e0.7c451bd1.0c852203.190c5695 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId=0;rakuten_size= 468x160 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= on ;rakuten_auto_mode= on ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ; 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Switch ゼルダの伝説 Tears of the Kingdom Switch 世界樹の迷宮Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ HD REMASTER Switch ピクミン 4 大友克洋 Animation AKIRA Layouts Key Frames 2 小説 機動戦士ガンダム 水星の魔女 1 ONE PIECE FILM REDデラックス・リミテッド・エディション 4K ULTRA HD Blu-ray Blu-ray 劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 冥き夕闇のスケルツォ 完全生産限定版 Blu-ray 映画『ゆるキャン△』 Blu-ray 【コレクターズ版】 Blu-ray ウマ娘 プリティーダービー 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! Blu-ray 天地無用!GXP パラダイス始動編 Blu-ray第1巻 特装版 天地無用!魎皇鬼 第伍期 Blu-ray SET 「GS美神」全話いっき見ブルーレイ Blu-ray ソードアート・オンライン -フルダイブ- メーカー特典:「イベントビジュアル使用A3クリアポスター」付 ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 5th Live! 虹が咲く場所 Blu-ray Memorial BOX 宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち Blu-ray BOX 特装限定版 地球へ… Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 神風怪盗ジャンヌ Complete Blu-ray BOX HUNTER×HUNTER ハンター試験編・ゾルディック家編Blu-ray BOX BLEACH Blu-ray Disc BOX 破面篇セレクション1+過去篇 完全生産限定版 MAZINGER THE MOVIE 1973-1976 4Kリマスター版 アニメ・ゲームのロゴデザイン シン・仮面ライダー 音楽集 テレビマガジン特別編集 仮面ライダー 完全版 EPISODE No.1~No.98 MOVIE リスアニ!Vol.50.5 ぼっち・ざ・ろっく!号デラックスエディション ヤマノススメ Next Summit アニメガイド おもいでビヨリ アニメ「魔入りました!入間くん」オフィシャルファンブック 『超時空要塞マクロス』パッケージアート集 CLAMP PREMIUM COLLECTION X 1 トーマの心臓 プレミアムエディション パズル ドラゴンズ 10th Anniversary Art Works はんざわかおり こみっくがーるず画集 ~あばばーさりー!~ あすぱら画集 すいみゃ Art Works trim polka-トリムポルカ- つぐもも裏 超!限界突破イラスト&激!すじ供養漫画集 開田裕治ウルトラマンシリーズ画集 井澤詩織1st写真集 mascotte 鬼頭明里写真集 my pace 内田真礼 1st photobook 「まあやドキ」 進藤あまね1st写真集 翠~Midori~ 声優 宮村優子 対談集 アスカライソジ 三石琴乃 ことのは 亀田祥倫アートワークス 100% 庵野秀明責任編集 仮面ライダー 資料写真集 1971-1973 金子雄司アニメーション背景美術画集 タローマン・クロニクル ラブライブ!サンシャイン!! Find Our 沼津~Aqoursのいる風景~ 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア 友の会[復刻版] 梅津泰臣 KISS AND CRY 資料集 安彦良和 マイ・バック・ページズ 『機動戦士ガンダム ククルス・ドアンの島』編 氷川竜介 日本アニメの革新 歴史の転換点となった変化の構造分析 Blu-ray THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 10th Anniversary Celebration Animation ETERNITY MEMORIES Blu-ray おいら宇宙の探鉱夫 ブルーレイ版 Blu-ray 映画 バクテン!! 完全生産限定版 アイカツ! 10th STORY ~未来へのSTARWAY~ Blu-ray BOX 初回生産限定版 はたらく細胞 Blu-ray Disc BOX 完全生産限定版 Blu-ray 長靴をはいた猫 3作品収録 Blu-ray わんぱく王子の大蛇退治 Blu-ray 魔道祖師 完結編 完全生産限定版 魔道祖師Q Blu-ray Disc BOX 完全生産限定盤 にじよん あにめーしょん Blu-ray BOX 【特装限定版】 Blu-ray 鋼の錬金術師 完結編 プレミアム・エディション Blu-ray付き やはりゲームでも俺の青春ラブコメはまちがっている。完 限定版【同梱物】オリジナルアニメ Blu-ray「だから、思春期は終わらずに、青春は続いていく。」
https://w.atwiki.jp/izakaya-kaneko/pages/9.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。